Ukraynaca

Це вже дуже цікаво. Таке признання з першого погляду? Наразі ти ще нічого такого поганого мені не зробив, щоб я мала за щось тебе вибачати.
Аналізуючи прочитаних текст, мені спадає на думку лиш одне питання: чи часом в мене вже не розвинувся старчеський склероз, бо так можна писати лиш тому, кого давно знаєш. А я тебе перший раз бачу. Що я пропустила?

Türkçe

Bu çok ilginç. İlk görüşte böyle bir itiraf mı? Şimdiye kadar bana seni affedeceğim kadar kötü bir şey yapmadın.
Okuduğum metni analiz ettiğimde aklıma tek bir soru geliyor: Yaşlılık sertliğine mi yakalandım yoksa? Çünkü ancak uzun zamandır tanıdığın birine böyle yazabilirsin. Ve seni ilk kez görüyorum. Neyi kaçırdım?

(5000 karakter kaldı)
Ukraynaca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR